Joomla project supported by everest poker review.

Texts in English / Ethiopia (Abyssinia)

 

Ethiopia (Abyssinia)

 

In a church, Abyssinia, 1624-1633

 

Lobo, father Jeronimo: A voyage to Abyssinia by Father Jerome Lobo. Translated from the French by Samuel Johnson. Birmingham, 1735.

 

No country in the world is so full of churches, monasteries, and ecclesiastics as Abyssinia; it is not possible to sing in one church or monastery without being heard by another, and perhaps by several. They sing the psalms of David, of which, as well as the other parts of the Holy Scriptures, they have a very exact translation in their own language; in which, though accounted canonical, the books of the Maccabees are omitted. The instruments of music made use of in their rites of worship are little drums, which they hang about their necks, and beat with both their hands; these are carried even by their chief men, and by the gravest of their ecclesiastics.  They have sticks likewise, with which they strike the ground, accompanying the blow with a motion of their whole bodies. They begin their concert by stamping their feet on the ground, and playing gently on their instruments; but when they have heated themselves by degrees, they leave off drumming, and fall to leaping, dancing, and clapping their hands, at the same time straining their voices to the utmost pitch, till at length they have no regard either to the tune or the pauses, and seem rather a riotous than a religious assembly. For this manner of worship they cite the psalm of David, "O clap your hands all ye nations." Thus they misapply the sacred writings to defend practices yet more corrupt than those I have been speaking of.